Episodio 75 - RAMBLING desde mi ciudad natal en Patagonia
Estás escuchando The Pocket Spanish Podcast, episodio número 75. Muy buenas a todos, ¿cómo están? Espero que estén muy bien. Nos encontramos nuevamente en un nuevo episodio, un episodio esta vez Ramble.Para los que no saben, este tipo de episodios son aquellos episodios en los cuales no tengo nada planificado sino que simplemente tengo ganas de hablar. Así que bueno, no sé de qué voy a hablar y eso es la cuestión, digamos. Eso es lo divertido de estos episodios.Que solamente digo las cosas que tengo ganas de decir, tal vez, o que salen de mi mente. Así que bueno, estamos en un nuevo episodio. ¿Cómo están? ¿Todo bien? Espero que muy bien.Yo me encuentro, como les dije la semana pasada, en mi casa, nuevamente en la casa de mis papás. Para los que no saben, yo soy del norte de la Patagonia, de una ciudad que se llama Génera Roca. Está cerca de una ciudad grande que se llama Neuquén.Así que bueno, viví acá por no sé menos 17, 18 años. Y después me fui a Córdoba a estudiar y ahora estoy acá viviendo otra vez por solamente dos meses. Después me voy a ir a vivir a otro lugar, que para los que no saben, lo pueden saber en los vídeos de YouTube.El podcast también tiene vídeos en YouTube donde hice más o menos... En el último episodio les conté que hay vídeos tipo vlogs. Así que bueno, ahí en esos vídeos, como dije en el episodio pasado, van a ver o van a escuchar dónde me voy a ir después de dos meses. Y bueno, quería aprovechar esta introducción del episodio para agradecer a tres personas que me escribieron en el Instagram del podcast.El primero es James, que recibió un mensaje. Bueno, él me escribió un poco en inglés y un poco en español. Pero básicamente me dijo, bueno, estuve viviendo en un mundo de porteño intermedio.Porteño, para los que no saben, son las personas de Buenos Aires. Las personas que viven en Buenos Aires les decimos porteños. Estuve viviendo en un mundo de porteño intermedio y tu podcast es genial, de verdad.Bueno, ahí James, te hago una corrección. Vos escribiste, y tu podcast es un genio, un genio de verdad. Lo correcto sería, tu podcast es genial.Porque un genio es una persona. Por ejemplo, mi amigo es un genio. Pero cuando hablamos de una cosa, como por ejemplo un podcast o por ejemplo una canción, lo que decimos es genial.Esta canción es genial, tu podcast es genial, esta banda de música es genial. Entonces la palabra sería genial. Muchas gracias James por tu mensaje.La verdad que me encanta mucho, me encanta en realidad recibir mensajes por Instagram y también por correo electrónico. Así que muchísimas, muchísimas gracias. Quiero también leer el mensaje de Felipe, Felipe Ferreira, que es de Brasil.Y me dijo, hola, me llamo Felipe, soy de Brasil. Me quedo acá, siguiente a lo del podcast de usted. Estás a me encantar.Lo que quiere decir él es, básicamente que le encanta el podcast. Y se va a vivir a Argentina para hacer un intercambio. Y ha aprendido mucho sobre la cultura argentina con el podcast, con ustedes.Bueno, muchísimas gracias Felipe. Este mensaje es de enero, del mes de enero. Yo no había visto el mensaje.A veces tengo algunos mensajes que no los veo, no sé por qué. Aparecen como spam en el Instagram. Así que bueno, recién ahora te pude responder Felipe.Muchísimas gracias por tu mensaje también. Y bueno, también los últimos días estuve viendo Reddit. Es una página web donde básicamente mucha gente pregunta cosas y las otras personas responden.Y descubrí que hay mucha gente que está recomendando el podcast. Así que muchas gracias a esas personas que recomiendan el podcast. El podcast la verdad que me sorprendió.O sea, me pone muy contento que haya gente que recomiende el podcast para otras personas que no conocen. Básicamente es como un canal de Dreaming Spanish. Que es un sitio web que recomiendo muchísimo.Especialmente para las personas que están aprendiendo español. Está muy bueno. Y bueno, en ese canal de Reddit, de Dreaming Spanish, hay mucha gente que recomienda el podcast.Así que muchísimas gracias a esa gente. Les mando un saludo. Me pone muy contento que haya más gente todavía.Obviamente el podcast sigue creciendo. Como digo siempre. Y bueno, básicamente eso.Hoy tenemos este episodio que no sé de qué voy a hablar. Pero vamos a hacer el desafío. Porque en realidad hace mucho tiempo que no hago este tipo de episodios.En los que solamente hablo. Si les tengo que ser sinceros, en los últimos episodios. Fueron episodios que los preparé un poco más.O sea, busqué información. Lo escribí. Entonces es un poco diferente grabar un episodio.¿Por qué empecé a hacer esto? Porque me di cuenta que cuando hablo, así como ahora. Por ejemplo, cuando hago un episodio Ramble. Para mí a veces es un poco difícil explicar las cosas.Y es como que repito mucho. Y no me gusta mucho. Tal vez para ustedes está bueno.Porque si yo repito las cosas muchas veces de diferentes maneras. Ustedes pueden entender un poco mejor lo que yo digo. Pero yo cuando lo escucho a mí no me gusta mucho.Entonces por ahí a veces prefiero escribir y leerlo. Pero yo sé que muchas veces puede no sonar muy natural. Entonces también obviamente hago este tipo de episodios Ramble.En los que puede sonar más natural. Porque yo hablo sin tener un guión. Entonces ahora escuchan tal vez un español un poco más rápido.Un poco más natural. No con tanta precisión tal vez en la pronunciación. Y es un poco más de cómo hablaría un nativo.Entonces por eso muchas veces me gusta hacer este tipo de episodios. Y son momentos en los cuales es raro. Es raro porque siento como que tengo ganas de hablar.Entonces en esos momentos hago este tipo de episodios. Y bueno, ahora que estoy en la casa de mis papás. Tengo un poco más de tiempo para dedicarle al podcast.De hecho estuve haciendo ahora unos videos. Unos Reels para el Instagram. Así que también si todavía no nos seguís en Instagram.Te recomiendo seguirnos porque estoy subiendo algunos Reels. Que tienen que ver con el español. Muchas veces dando clases de español a estudiantes.Obviamente hay muchos errores que hacen los estudiantes. Y está bueno hacer estos pequeños videos o Reels. Donde básicamente explico algunas cosas de las clases.O errores más frecuentes que cometen algunos estudiantes. Así que bueno, está bueno, pienso. A veces es como que siento que me estoy adaptando un poco a la exposición.Yo siempre fui una persona un poco introvertida. Que le da un poco como, no sé, como cosa. Cuando decimos me da cosa.Es como que significa que tenemos un poco de... No es miedo, pero es como algo que no queremos hacer. Por ejemplo yo puedo decir. Me da cosa filmarme enfrente de un espejo.O me da cosa hacer videos para Instagram. No sé, no es que tengo miedo. Sino como que me da un poco de miedo la exposición tal vez.Es eso. Pero siento que ahora estoy como perdiendo un poco eso. Siento que es como que es algo que se entrena.No es como tocar un instrumento. Al principio puede ser un poco difícil. Después poco a poco vamos tomando la práctica.Y pienso que es eso. Y creo que también con este tema de los videos de YouTube. También.Es como que al principio no quería ni en pedo. La expresión ni en pedo es muy argentina. La utilizamos cuando decimos que no queremos hacer algo.Por ejemplo yo puedo decir. No, ni en pedo. Ni en pedo voy... No sé.Ni en pedo me tiro de un avión. O ni en pedo voy a China. Y paso 20 horas en un avión.Ni en pedo. Lo utilizamos cuando no queremos hacer algo. Entonces antes decía como no, ni en pedo.Ni en pedo hago videos para YouTube. Porque no me gusta como la exposición. O ese tipo de cosas.Y ahora, en los últimos meses, últimas semanas. Es como que me animé. Me animé a hacer esto.Me animé. Lo utilizamos cuando decimos como. Bueno.Lo hago. Cuando hay algo difícil o que no queremos hacer. Pero lo hacemos.Tomamos la decisión de hacerlo. Decimos me animé. Me animo.En presente me animo. En pasado me animé. Entonces me animé a hacer estos videos.Y bueno. Eso creo que me permitió un poco perder ese miedo a la exposición. Pero lo primero para mí fue el podcast.El podcast para mí fue lo que me permitió perder un poco más el miedo de hablar. En realidad también porque es algo que me permite hablar. Y ustedes no me ven.Ustedes no ven mi cara en este momento. O mi imagen. Que se yo.Y eso fue algo que me permitió perder ese miedo. Y después bueno. Ahora con los videos es un poco más fácil.Y bueno. Ahora también estos videos de Instagram. Que en realidad es como una exposición.Porque el algoritmo de Instagram y de YouTube. Básicamente muestra tu video a un montón de personas. Obviamente funciona de la siguiente manera.Le muestra los videos a la gente que le interesa tu contenido. Que le puede interesar. A la gente que aprende español.O que le gusta el español. No sé. Pero es como una exposición muy grande.Muy fuerte. Entonces creo que no cualquier persona puede. No digo que sea algo difícil.No digo que sea algo súper complicado. Pero hay gente que no le gusta realmente la exposición. Y hay que animarse.Creo que hay que perder el miedo. Una de las cosas que pasa con el tema de las redes sociales. O la exposición.Es el hate. Bueno. Obviamente ustedes saben lo que es el hate.Básicamente es cuando. En español creo que no hay una palabra para decir hate. No.No hay una palabra. Decimos hate. En inglés.Bueno. Básicamente es cuando haces algo. Haces contenido para las redes sociales.Y hay comentarios. Comentarios negativos de la gente. Que es algo que no entiendo la verdad.O sea. No tiene sentido. Básicamente.Es como. No sé. Es como ir a un negocio.A una tienda de ropa por ejemplo. Y entrar y decir cosas negativas. O sea.Es algo que no tiene sentido. Pero bueno. Creo que la gente lo hace porque está detrás de una pantalla.Obviamente. Escribir en internet es muy fácil. Muy fácil.Pero. Decirlo verdaderamente en persona. Es otra cosa.Entonces creo que por eso se hace. Y también. Es algo que tiene que ver con una masificación.O sea. Mucha gente lo hace. Entonces los otros también lo hacen.Es como que. Si hay un comentario negativo. Entonces la gente se anima.A hacer más comentarios negativos. Es como una cadena. Que no termina.Y también. Digamos. Si una persona sube contenido.A las redes sociales. Es como que se expone. A todos esos comentarios.A mi por ejemplo una vez. Subí un video. En el Instagram.Y un argentino me comentó. Como que yo tenía problemas de pronunciación. Con la R. Y es verdad.Es verdad. Tengo problemas. Yo desde chiquito siempre tuve problemas.Para pronunciar la R. Por ejemplo. Para decir la palabra perro. Yo decía perro.Perro. Muy francés. Muy francés.Y de hecho cuando iba a la primaria. Me decían francesito. El francesito.No se si era como. Bueno si. Era como un tipo de bullying.Pero a mi en realidad. No me afectaba tanto. Y ahora que soy más grande.Tengo el problema. Pero no se nota tanto. No se nota tanto.Como cuando era chiquito. Seguramente algunos de ustedes. Se dieron cuenta.Tal vez otros no. Yo creo que algunos de ustedes. Si se dieron cuenta.Porque. De hecho hay un episodio. Que yo hice.Donde me comentaron. En Spotify. Si yo era nativo de español o no.Porque tenía la pronunciación. Un poco diferente. Y en realidad.Mi pronunciación. Es solamente la de la R. Que me cuesta. Que es difícil.Pero en realidad. Es un tema bastante. Bastante común.Mucha gente. Mucha gente hispanohablante. Tiene problemas con la R. Porque es un sonido.Bastante difícil de hacer. Entonces. Si tenés problemas.De pronunciación con la R. No te preocupes. Porque los nativos. También tenemos ese problema.Yo cuando era chico. Fui al fonaudiólogo. El fonaudiólogo es el profesional.Que te ayuda. Cuando tenés problemas. De pronunciación.Hay chicos que tienen. Problemas de pronunciación. Con la R. Con la S. Con la Z. Me acuerdo que tenía.Un compañero de la escuela. Que tenía. Problemas de pronunciación.Con la Z. Él hablaba todo. Con la Z. Y bueno. El fonaudiólogo.Es ese profesional. Que te ayuda. Y yo fui.Al fonaudiólogo. Cuando era chiquito. Y nada.Básicamente pude. Pude resolverlo. El problema.Yo puedo hacer. El sonido de la R. Pero para mí. Es muy difícil.Como. Trasladarlo. A una palabra.O sea. A una frase. Cuando estoy hablando.Pero básicamente. Creo que tengo que. Practicar un poco más.Pero bueno. Me da paja. Bueno.Esa expresión. Ya la saben. Me da paja.Es cuando. En Argentina. Es usada mucho.Por los jóvenes. Y me da paja. Significa.Algo que no tengo ganas de hacer. Por ejemplo. Me da paja.Ir al gimnasio. A las seis de la mañana. Me da paja.Cocinar. Bueno. Si quieren saber.O quieren. Recordar un poco más. Las expresiones.En el Instagram. Del podcast. Yo subo.Todas las expresiones. Y las palabras. Vocabulario.Que uso. En el podcast. Y con esas publicaciones.Creo que pueden. Acordarse un poco mejor. Un poco más.Todo el vocabulario. Todas las expresiones. Etcétera.Y. ¿De qué estaba hablando? Ya me olvidé. Ah. Como que me da paja.Digamos. Hacer esa práctica. ¿No? De.Nada. De adaptarme. Al nuevo sonido.Que tengo que hacer. Entonces. Bueno.Ahora. De adulto. Digamos.Como el problema es. Menor. Digamos.Cuando yo era chico. Lo tenía mucho más. Mucho más marcado.Y entonces. No. La verdad que.Posta. Me da paja. Ah.Esa. Esa es otra palabra. Posta.Posta. Es como decir. De verdad.¿Sí? En Argentina. Es una palabra muy usada. Posta.Por ejemplo. Posta. Que me da paja.¿Sí? O sea. La verdad. Que me da paja.Que no tengo ganas. O por ejemplo. También es una.Puede ser una pregunta. Por ejemplo. Si un amigo te dice.El mes que viene. Me caso. ¿Sí? Y vos podés decirle.Por ejemplo. Posta. Es como decir.De verdad. Bueno. Es una palabra que se usa mucho.En Argentina. Posta. Y. Bueno.No sé. No sé. Qué más.Qué más. Les puedo decir. La verdad que no.No tengo ganas de. De hacer un episodio. Tan largo.¿Sí? Creo que. Episodios. De 30 minutos.Están bien. Pero bueno. Espero que.No sé. Que puedan aprender. Un poco.Algunas expresiones. Un poco. Un poco más.Con estos episodios. Y bueno. Obviamente.Estoy haciendo más episodios. No se preocupen. Que voy a seguir con el podcast.El podcast. Va a seguir. Este año.Tal vez. Sea un poco más difícil. Para mí.Grabar episodios. En los próximos meses. Pero.Voy a encontrar la manera. De hacerlo. Me voy a ir a un parque.No sé. En algún momento. Voy a. Voy a intentar.Hacer algo. Pero bueno. No sé.Creo que por hoy. Podemos terminar. Con este episodio.Un poco cortito. Solamente. Tenía un poco ganas.De hablar. ¿Sí? Así que. Espero que.Que les haya parecido. Interesante. Este episodio.De Gumball. Y bueno. Nada.No sé. Qué más. Les puedo decir.Bueno. No sé. No sé.Si. Quiero terminar el episodio. O no.O si. Quiero seguir hablando. Una cosa.Que me gustaría decir. Es que. Bueno.Si me estás escuchando. Y sos mi estudiante. En italki.Nada. Siento. Como que.Hay muchos estudiantes. Que avanzaron muchísimo. En su español.Como que. Hablan. Digamos.Su nivel de español. Ha avanzado muchísimo. Y nada.Eso está. Muy bueno. Creo que italki.Para los que no conocen. Italki. Es una plataforma.Es una plataforma. Que te permite conectarte. Con nativos.Y con estudiantes. Si. O sea.Si sos estudiante. Te permite. Encontrar un nativo.Un tutor. De español. Y. Y bueno.Básicamente. Puedes tener una conversación. Eso está.Muy bueno. Y. Y bueno. Creo que tengo estudiantes.Que han mejorado muchísimo. Y estoy. No sé.Como. Orgulloso. De ellos.Y nada. Eso me pone muy contento. Y bueno.Que decirles. Bueno. Para los que ya vieron.Básicamente. El video. En Youtube.En el cual. En los minutos finales. Explico.Donde me voy a ir. Y que voy a hacer. Después de estos.Dos meses. Les cuento que. Que bueno.Estoy. Estoy como. Tranquilo.Si. Bueno. Para los que no saben.Les voy a contar. Me voy. Del país.O sea. Me voy de Argentina. Si.Pero no les voy a decir. A donde. Porque para eso.Tienen que ver el video. El video de Youtube. Si.Creo que es el segundo. El segundo vlog. Que subí.Que. En ese vlog. Digo.Donde me voy. Bueno. Muchos de ustedes.Tal vez. Se imaginan. Donde.Si. Pero bueno. Como todos saben.Irse a otro país. Es como una mezcla. De sensaciones.Porque nos podemos sentir. Muy felices. Por un lado.Pero también un poco. Tristes. Por dejar tu país.Tu familia. Tus amigos. Y todo eso.Así que. Es como una mezcla. De sensaciones.Pero la verdad que. No estoy ansioso. Estoy.Tranquilo. Muy tranquilo. Estos días.Estuve haciendo. El currículum. Porque.Bueno. Quiero encontrar. Otro trabajo.Un trabajo. Que esté relacionado. Con lo que estoy haciendo ahora.Tipo. Profe de español. Pero bueno.Perdonen mi voz. Tengo la voz. Un poco así.Porque estuve enfermo. Hace unas semanas. Bueno.Ya les dije. Y me quedó la voz. Es un poco rara.No sé. Así que nada. Quiero encontrar.Como un trabajo. Como un trabajo extra. Que me permita.Bueno. Vivir. Y. Pero nada.Estoy tranquilo. Es como que. No siento.Una ansiedad. Realmente. Y yo creo que.Eso es porque. O sea. Obviamente.Estoy muy contento. Por la experiencia. Pero también.Quiero disfrutar. Básicamente. O sea.Quiero disfrutar. Este tiempo. En Argentina.Estos últimos meses. Que son dos solamente. Faltan dos meses solamente.Es muy poco. Así que nada. Estoy tranquilo.No tengo prisa. No tengo ansiedad. Y. Y bueno.Eso. De a poco. Básicamente.Les voy a ir contando. Cómo me siento. Y. Y bueno.Toda la experiencia. La van a poder ver. En los videos que voy a hacer.Que bueno. Todavía no he hecho. Hice tres solamente.Así que bueno. En las. Las próximas semanas.Proximos meses. Seguramente. Se vienen más episodios.Bueno. Creo que ahora sí. Voy a terminar.Así que. Bueno. Muchas gracias.Por haber escuchado. Tal vez este episodio. Fue un poco más desafiante.Para ustedes. Porque hablé. Un poco más natural.Puede ser. Un poco más rápido. Usé más expresiones.Pero se las expliqué. Y van a poder encontrar. Como ya dije.Estas expresiones. Y este vocabulario. En el Instagram.Del podcast. Y. Bueno. También pueden encontrar.Las transcripciones. De los episodios. Estoy escribiendo.La transcripción. Número 41. Está muy atrasado.Pero bueno. Este año me propuse. Avanzar mucho más.Con las transcripciones. Así que bueno. Poco a poco.Van a ir teniendo. Todas las transcripciones. De los episodios.Así que bueno. Pueden entrar a la página web. www.thepocketspanishpodcast.wordpress.com Y ahí pueden seguir.Las transcripciones. Y leer. Y escuchar.El podcast. Les recomiendo mucho. Hacer eso.Bueno gente. Muchas gracias. Por haber escuchado.Una vez más. Este episodio. Y nos estaremos viendo.En el próximo episodio. Chau. Chau.Has estado escuchando. The Pocketspanish Podcast. Si necesitas.Ayuda extra. Con tu español. Entonces te recomiendo.Sumarte. Al club de conversación. Del podcast.Todas las semanas. Hablamos sobre. Por tan solo.Cinco dólares al mes. Tienes la posibilidad. De participar.En cuatro clubs de conversación. Conmigo. Y con otros miembros.También. Acceso a episodios exclusivos. Y también.A un grupo privado de WhatsApp. Muy activo. Te esperamos.Más información. En nuestra página de Patreon. Link en descripción.